CONTRA DEI #2

   

SKYDGER

INNO A SATANA

Вольный перевод текста одноимённой композиции альбома группы Emperor «In The Nightside Eclipse» ‘95

О, Ночи Ты могучий Властелин,
Владыка всех зверей и тварей,
Несущий страх смеющихся глубин,
Ведь Ты, чей дух лежит исстари
В основе угнетенья и борьбы,
А ненависть — огонь нещадный Твой.
В любой же тени ты присутствуешь внутри
И гибель преображаешь, порождая вой.
О бурь и бедствий многих господин, узри!
Ты, Император вечной Тьмы,
Владыка воющих волков,
Являющий способности свои
Кончиной света, страной снов,
И, не щадя, без состраданья и ответа,
Кто бы не посмел «зачем?» спросить.
Твой своенравный Путь не ждёт совета,
Он без преград, могущих сильного сломить.
А широта Пути не знает равных, —
Присутствие Твоё отражено в следах,
Сие способствует познанью главных
Твоих секретов, развеянных как прах.
Но я ступаю в Пантеон Твой Вечный,
И сей же час я делаю лишь шаг;
Но вечно ль кровь моя по жизни скоротечной
Прольётся для Тебя, Великий Враг?
И вечно ль имя я Твоё произносить смогу и восхвалять?
Вечно ли служить Тебе я буду, чтоб долг себе отдать?
Не это важно, ведь вечно будешь Ты торжествовать!